| Brief Description: | While the Syriac version of the Old Testament, known as the Peshitta, was translated from a Hebrew text, it was, surprisingly, preserved by the eastern churches alone. In a comprehensive analysis, M.P. Weitzman explores the origins of the translation and surveys the text with reference to all the books of the Bible, its links with Judaism and early Christianity and its methodological contribution to textual criticism. As a wide-ranging introduction, the book will appeal to philologists and historical linguists, as well as to students of Judaism and Christianity. |